雖說不是很明白怎麼回事,也不好違了月餅的心思。
我躺在月餅旁邊,脖子扭向他望去的方向,正是香爐峰的位置。此時太陽高懸,香爐峰顫巍巍藏于雲煙霧霭,團團白煙冉冉升起,缥缈于天地之間,沒看出有什麼端倪。
“記得不?山魈說,隻有一白天時間。”月餅指着通紅的太陽,“日照香爐生紫煙,這句話怎麼解釋?”
我長這麼大頭一遭和别人這麼肩并肩躺着唠嗑,要說不别扭那是假話,疙疙瘩瘩地解釋:“太平寰宇記曾記載,廬山西北,其峰尖圓,煙雲聚散,如博山香爐之狀,指的就是香爐峰。李白詩中描寫,大概是太陽照在香爐峰,升起了紫色煙霧。”
“明明是白煙,為什麼會是紫色?”
“李白寫詩,慣用誇張手法,白的紫的還不是他說了算。”
“南瓜,你難道沒有想到?”月餅對我的回答很不滿意,摁住準備起身的我。
“我想的是,咱倆并排躺着讨論問題,為了增添儀式感麼?”我掙脫月餅的手,拍打着雜草水珠爬了起來。
“如果望廬山瀑布不僅僅是簡單的指明地點呢?”月餅直接雙手墊在腦後,嘴裡叼着根青草,“虧你還号稱頗有文學造詣。”
“請月老師明示。”
月餅“哈哈”一樂,翻身坐起,指着香爐峰,說出一番讓我目瞪口呆的話
換任何一個正常人,收到隐藏某種秘密的信息,比如望廬山瀑布,能想到的隻有,秘密在廬山,或者廬山瀑布,不做他想。
然而,到了廬山,抵達秀峰瀑布,必然會和我們目前狀況差不多,沒有任何發現。
那麼,這首詩,僅僅就是很簡單的說明了一個地點麼?如果有人在我們之前,比如偷走手抄本的那個人,得到這首詩的暗示,先我們一步發現了秘密呢?
不管是年幼的我,還是其他什麼人,大費周章的如此安排,很明顯會得到一個結論這首詩,表面理解,是指明了大體方位。再深入理解,已經把藏有秘密的地方,詳細寫進詩裡。
逐句分析
日照香爐生紫煙。按照生活常識,太陽隻有在早晨或者傍晚,短短幾分鐘的時間,因自身顔色的變化,将雲彩映得由紅轉紫。現在是早晨,瀑布激起的水霧升起,漸漸籠罩香爐峰的時候,正是赤紅色太陽映在峰頂的時刻。
那時,水霧形成的白色雲煙,會漸漸由紅轉赤,繼而映成紫色。“老山魈說咱們隻有一白天時間,時間不多了。也在暗示了這一層意思。你蹲下身子再看看?”月餅講到這裡又補充了一句。我半蹲着看香爐峰,雲煙果然成了淡紅色。
遙看瀑布挂前川。這一句隐藏了秘密的實際地點。詩的題目用“望”字起頭,暗指所站位置,應該居于瀑布下方,這樣才能用到形容擡頭觀察的“望”。
“遙”字顧名思義,不做解釋。遙和望組成“遙望”這個常用詞,是在告訴我們,“遠遠站在瀑布下方擡頭看”。而我們所處的位置,視線基本和瀑布平行,也就無法看到雲煙變幻顔色。
總而言之,前兩句,實則是倒裝句。正确的順序是“遙看瀑布挂前川,日照香爐生紫煙”。隻有這樣,才可以在某個特定的時間,看到紫色煙霧。
當紫色煙霧出現時,也就是我們尋找秘密的時候。
飛流直下三千尺。這一句看似用了浪漫主義誇張手法描寫,實則有幾處很明顯的邏輯漏洞,也是最關鍵的一句。
結合前一句的“遙看瀑布挂前川”,“挂”字很貼切形容了瀑布如同白練,挂在懸崖峭壁,方向是由上及下。
第三句裡面的“飛”字,就顯得很突兀了。“飛”,指的是由下及上飛起,和“挂”字完全矛盾。即便是描寫瀑布噴湧而出,如同騰飛,可是飛的概念絕不會是“直下”,而且足有“三千尺”。這分明是“墜”的狀态。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:恃寵生嬌[重生]+番外 明星怎麼了?求你們别喜歡我 我的表哥黑化了 說好普通世界,怎麼黑霧降臨 棠姑媽的新生活+番外 造車就造車,你打價格戰做什麼 七零反派小媳婦+番外 村裡有個末世男[重生]+番外 一手才華,一手資本 (綜漫同人)當真酒擁有論壇後+番外 惡毒女配的養娃日常[穿書] 慢火炖離婚+番外 結婚後他變壞了[重生]+番外 中醫:一句少看片,患者當場破防 穿成人魚後我又穿了回來 隻會寫小說的我不會有女孩子喜歡 我把白月光影後搞到手了[重生]+番外 蝕骨深情:再見,陸先生 我的人格要成神 快穿之男主上位計劃+番外