就在這個豪華餐館,姜譯完成了《百萬英鎊》前半段,旁邊桌也坐下了兩個看上去有身份的人,他們突然聊到了《泰晤士報》。
“瓊斯,你知道為什麼早上本該按時發行的《泰晤士報》延遲了嗎?”其中一個故作神秘對另一個問道。
瓊斯聳聳肩回答道:“當然不知道,什麼事?”
隻見他嘿嘿一笑道:“聽說是有個人投稿轟動了《泰晤士報》,連沃爾特那家夥都給驚動了,把本來排好的版塊臨時撤了?”
瓊斯好奇問道:“是什麼樣的投稿?大新聞?”
這可就難倒那個男人,于是他說到:“什麼投稿一會你買一份看不就知道了,相信我準沒錯。”
瓊斯疑惑地看着他:“你這家夥,什麼内容也不說,不會是《泰晤士報》傳出來吸引人的噱頭吧,你可别蒙我。”
姜譯聽到這感到好笑,《泰晤士報》推遲發行沒想到一下就流言四起,也側面反映了《泰晤士報》在當時倫敦人們心裡的地位。
姜譯感覺時候也不早了就起身離開,臨走時還是把餐費賬單支付了,他可沒有欠人錢的習慣(e,至少暫時沒有)。
走在街道上,正好看到信差在将一份份郵件投遞到達官貴人家的信筒,其中也當然混入了一些《泰晤士報》,姜譯聽到了一個管家正向信使抱怨為什麼早上沒有送來,害的主人早上喝咖啡的時候還詢問雲雲,信使也是幽默诙諧地回答道:“先生,沒有爐子我也烤不了面包呀(沒有報紙也沒法送)。”
這個時代英國的信使還是集中服務上流社會和一部分中産階級資本家,至于姜譯住的倫敦東區,這種窮地方根本沒有信使,有的隻有地痞和流氓。就姜譯在唐納太太旅館住下的這幾天,就已經傳開了東區來了一個上等人,姜譯走在街上能感覺到背後傳來不少目光。
有的目光不懷好意(所幸身軀的原主身材高大,而且騎馬運動樣樣不少,讓大部分不懷好意的目光打消了念頭)。有的則是帶着挑逗(不用說,又是這張臉惹的禍)。其實不隻是東區,走在西區的路上,時不時也有貴婦人貴小姐上前搭讪。這讓來自未來的姜譯切切實實感受到了西方的“開放”,就是面對這種來路不明的搭讪他都是回絕。
開玩笑,要知道拜倫是怎麼死的!他的妻子安娜·伊斯特給他帶了一頂顔色鮮豔的帽子,一時氣不過與人決鬥就此殒命,姜譯可不想哪天被人堵在街頭要決鬥。這不是怕了,這是面子。。。對,面子。。。
兜兜轉轉,姜譯回到了唐納太太旅館,簡單洗漱整理後,等待晚上的晚宴,現在姜譯已經算是五千二百英鎊現金的中産(這幾天的住宿和開銷差不多花費了一百英鎊)并且每年還有八千四百英鎊的額外收入,要知道号稱占據derbyshire(德比郡)一半地産的達西家族每年各種稅收也就兩萬英鎊。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:清宮嬌寵妾妃(穿書) 君陌種田記 快穿:男主和BOSS總得二選一/快穿:選錯男主之後,宿主人麻了+番外 我出版發行了師尊情史+番外 (綜漫同人)5t5被困獄門疆後我暴富了+番外 快穿:快活女妖太撩人/一出生!化為人形被位面大佬團寵+番外 說好的聯姻呢 和珅重生,中了兩個億又能怎樣 我不是長平公主! 假預言害死人[西幻] 婚後戀愛指南 聽說我喜歡你? 我在大明打鬼子 快穿:我家宿主無所不能+番外 二婚被匹配給了聯盟元帥+番外 全民:當鏟鏟融入現實,我無敵了 (洪荒同人)[洪荒]穿成月桂女神後我又來到了洪荒+番外 我有一家寵獸店 太白入月+番外 重生娶了對照組做夫郎+番外